AGB y derecho de cancelación
Condiciones generales con información al cliente
Índice de contenidos
- Área de aplicación
- Conclusión del contrato
- Derecho de cancelación
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Conservación del título
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Derecho de devolución voluntario
- Canje de vales promocionales
- Canje de cheques regalo
- Legislación aplicable
- Código de conducta
- Resolución alternativa de conflictos
1) Ámbito de aplicación
1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de Swiss Organic Partners AG (en adelante "Vendedor") se aplican a todos los contratos de suministro de mercancías celebrados por un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda online. Se objeta la inclusión de las condiciones propias del Cliente, salvo acuerdo en contrario.
1.2 Las presentes CGC se aplicarán a los contratos de entrega de vales, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.
1.3 Un consumidor, en el sentido de estas CGC, es toda persona física que realiza un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni autónomos. Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia.
2) Conclusión del contrato
2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del Vendedor. De este modo, tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
- mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, en cuyo caso es determinante la recepción de la misma por parte del cliente, o
- solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca primero una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente en el plazo mencionado, se considerará como un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el Cliente dejará de estar obligado por su declaración de intenciones.
2.4 Cuando se realiza una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor después de la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya enviado su pedido. El vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.
2.5 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo detenidamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que concluye el proceso de pedido.
2.6 Los idiomas alemán, inglés y francés están disponibles para la celebración del contrato.
2.7 La tramitación de los pedidos y el contacto con los mismos se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de los pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, al utilizar los filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de procesar el pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
3.1 En general, los consumidores tienen derecho de revocación.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en las instrucciones del vendedor sobre el desistimiento.
3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los costes adicionales de entrega y envío se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse otros costes en casos particulares de los que el Vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el Cliente. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los costes de la transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, tasas de cambio) o los derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 Las opciones de pago se comunicarán al Cliente en la tienda online del Vendedor.
4.4 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesará a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna"). Puede encontrar más información y las condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, que puede consultarse en la siguiente dirección de Internet: https://alpinols.com/pages/zahlungsmethoden.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 La entrega de la mercancía se realizará mediante el envío a la dirección de entrega facilitada por el cliente, salvo acuerdo en contrario. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del Vendedor será determinante en la tramitación de la transacción.
5.2 Si la entrega de la mercancía no se realiza por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en los que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplicará con respecto a los costes del envío de vuelta si el cliente ejerce efectivamente su derecho de revocación. En caso de un ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del cliente, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en las instrucciones de revocación del vendedor.
5.3 No es posible la auto-recolección por razones logísticas.
5.4 Los vales se entregarán al Cliente de la siguiente manera:
por correo electrónico
6) Retención del valor de la propiedad
Si el vendedor realiza el cumplimiento anticipado, conservará la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
7.1 Si el artículo adquirido es defectuoso, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.
7.2 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame la mercancía entregada con daños evidentes de transporte al repartidor y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Derecho de devolución voluntario
8.1 Le concedemos un derecho de devolución voluntario de 30 días sin perjuicio de sus derechos legales. Para ello envíenos la mercancía en un plazo de 30 días a partir del día en que la recibió. Para cumplir el plazo de devolución, basta con que envíe la mercancía antes de que finalice el plazo a:
Swiss Organic Partners, en Livingcare GmbH
Randenweg 21
79798 Jestetten, Alemania
Si devuelve los productos de acuerdo con esta política de devolución voluntaria, le reembolsaremos el precio de compra
que ya ha pagado, pero no los gastos de envío de su compra original. En consecuencia, usted asumirá el riesgo de transporte, así como los gastos de envío de la devolución.
8.2 El derecho voluntario de devolución se aplica a todos los productos no dañados y sin abrir (sin romper el precinto del
botella o embalaje) que se nos envíe en su embalaje original. Le solicitamos que se ponga en contacto con nosotros antes de devolver la mercancía si ésta no cumple estos requisitos.
8.3 Para el reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted.
8.4 El derecho de devolución que le concedemos voluntariamente en virtud del contrato no afecta a sus derechos legales. Estos siguen siendo ilimitados e independientes del derecho de devolución. En particular, los derechos de garantía legales y su derecho de cancelación no se verán afectados.
9) Canje de vales promocionales
9.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor en el marco de promociones con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, "vales de promoción") sólo pueden ser canjeados en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.
9.2 Los vales de promoción sólo pueden ser canjeados por los consumidores.
9.3 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales si del contenido del vale de promoción se desprende la correspondiente restricción.
9.4 Los vales de promoción sólo pueden canjearse antes de que se complete el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.
9.5 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.
9.6 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El crédito restante no será reembolsado por el Vendedor.
9.7 Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.
9.8 El saldo de un bono promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.
9.9 El bono promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el bono promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.
9.10 El vale promocional sólo puede ser utilizado por la persona que figura en él. Queda excluida la cesión del bono promocional a terceros. El Vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a comprobar la elegibilidad material del respectivo titular del vale.
10) Canje de cheques regalo
10.1 Los vales de regalo que pueden adquirirse a través de la tienda online del Vendedor (en adelante, "vales de regalo") solo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor, salvo que se indique lo contrario en el vale de regalo.
10.2 Los cheques regalo y los saldos restantes de los cheques regalo son canjeables hasta el final del tercer año siguiente al de la compra del cheque regalo. Los saldos restantes se abonarán al cliente hasta la fecha de vencimiento.
10.3 Los vales de regalo sólo pueden canjearse antes de que finalice el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.
10.4 Sólo se puede canjear un cheque regalo por pedido.
10.5 Los cheques regalo sólo pueden utilizarse para comprar productos y no pueden utilizarse para comprar cheques regalo adicionales.
10.6 Si el valor del Cheque Regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.
10.7 El saldo de un cheque regalo no se pagará en efectivo ni generará intereses.
10.8 El cheque regalo está destinado a ser utilizado únicamente por la persona que figura en él. El Cheque Regalo no puede ser transferido a ningún tercero. El Vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a verificar la elegibilidad material del correspondiente Titular del Cheque Regalo.
11) Derecho aplicable
El derecho de la República Federal de Alemania se aplicará a todas las relaciones jurídicas entre las partes, con exclusión de las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
12) Código de conducta
- El vendedor se ha sometido a los criterios de calidad de Trusted Shops, que pueden consultarse en Internet en http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.
13) Resolución alternativa de conflictos
13.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de los litigios derivados de los contratos de compra o de servicios en línea en los que interviene un consumidor.
13.2 El Vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo, pero está dispuesto a hacerlo.